搬家常识
异地搬家时的托运常识
异地搬家时的托运常识
Consignment common sense when moving in a different place
现在放眼搬家行业,发展迅速,各大型搬家公司也迅速崛起。随着生活节奏逐渐加快,随处可见的是异地办公的人,而异地搬家的人也不在少数。各大搬家公司为了适应市场的变动,也适时推出长途搬家的业务。而对于很多需要长途搬家的顾客来讲,怎样才能更好的实现长途搬家还不是很了解。
Now the moving industry is developing rapidly, and the large moving companies are also rising rapidly. As the pace of life speeds up, people in different places are everywhere, and there are not many people who move elsewhere. In order to adapt to the market changes, the major moving companies also launched the long distance relocation business at the right time. For many customers who need to move long distances, how to better achieve long-distance relocation is not very well understood.
业内人士为您整理出异地搬家的托运常识如下:
People in the industry have collate common sense for you.
铁路托运程序:
Railway consignment procedure:
(1)到验货处验货,确认货物符合运输规定后,由验货人员将盖有人名章的托运单发给托运人;
(1) when inspecting the goods inspection department and confirming that the goods are in conformity with the transport regulations, the inspectors send the consignment to the shipper with the names of the individuals.
(2)正确填写托运单,将品名、件数、到站、发货人、收货人等资料详细填写清楚,按照货物包装标准到打包处打好包装;
(2) correctly fill in the check list, fill in the name, number, arrival, consignor, consignee and other information in detail, and pack the packing in accordance with the packing standard of the goods to the packing place.
(3)持已填好的托运单到司磅处检斤过磅,由司磅员将货物的件数和准确数量用红蓝铅笔填写在托运单上,并盖人名章;
(3) take the completed check list to the pound at the pound, and fill in the shipment sheet with the red and blue pencil on the number and the exact quantity of the goods by the director and cover the names.
(4)持托运单到制票窗口制票,并交纳运费,得到绿色的提货联和红色的报销联。
(4) holding the transport waybill to the ticket window, making the ticket and paying the freight, get the green pick up and red reimbursement.
航空托运注意事项:
Air consignment note:
(1)托运人应填写托运书,持本人身份证或其他有效证件到航空公司办理托运手续,必要时出具单位介绍信;
(1) the consignor should fill in the consignment book, carry out the consignment procedures with his or her ID card or other valid documents, and issue a letter of recommendation when necessary.
(2)托运人应对所填货物托运书中的各项内容以及所提供资料的真实性和准确性负责;
(2) the shipper is responsible for the contents and the authenticity and accuracy of the information provided in the consignment.
(3)对于运输条件不同或因货物性质不能在一起运输的货物,托运人应分别填写货物托运书。
(3) the shipper should fill in the cargo consignment separately for goods with different transport conditions or because the nature of the goods can not be transported together.